'분류 전체보기'에 해당되는 글 31건

  1. 2010.09.04 Tell us about smart phone applications 1
  2. 2010.09.02 Talk about how popular fried chicken is in Korea.
  3. 2010.09.01 Talk about the rising popularity of wine in Korea. 1
  4. 2010.08.31 Talk about campaigns to curb driving in Seoul. 1
  5. 2010.08.27 About B
  6. 2010.08.27 beer
  7. 2010.08.26 Company Dinner
  8. 2010.08.26 My son 3
  9. 2010.08.24 3 Iron/ 빈집
  10. 2010.08.23 Describe Daehakno in Seoul.

Tell us about smart phone applications

새로운 표현/입트영 2010. 9. 4. 09:47
[read 1234567890]

The reason why smart phones have been increasing in popularity is due to the endless world of applications. Out of the thousands of applications out there, there’s bound to be a selection for even the pickiest of users. There are many categories that these apps are divided into, such as gaming, reference, navigation, education, lifestyle, entertainment, photos, music, weather, books, and so much more. Social networking is also a breeze because you can manage all of your various social networking sites from your smart phone. Currently, the main competition in the smart phone market is between the iPhone and the Android phones. The Apple app store has been around longer and currently boasts over 200,000 applications. However, the Android phone app stores are quickly catching up. The application market is expected to grow to one worth tens of billions of dollars in the years to come.





increase in popularity  인기가 높아지다                      
endless world of  무수히 많은

there is bound to be  …할 가능성이 큰, ~가 생기기 마련이다, 반드시 ~ 하다 (should)

a selection for  ~을 위한 선택의 폭

picky   까다로운                                                   
be divided into ~으로 나누어지다

breeze  매우 쉬운 일 (식은 죽 먹기)

main competition  주요 경쟁

boast  자랑하다                                                     
catch up  ~을 따라잡다

in the years to come  향후 몇 년 이내에

billion 10 억



It's been around longer than you think!

이것은 여러분이 생각했던 것 보다 더 오랫동안 지속됐어요!



Out of the thousands of applications out there, there’s bound to be a selection for even the pickiest of users. 
현재 수많은 앱이 개발되어 있기 때문에, 아무리 까다로운 사용자라고 해도 다양한 선택의 폭을 누릴 수 있습니다.



1. There’s bound to a selection for even the pickiest of users.

아무리 까다로운 사용자라고 해도 다양한 선택의 폭을 누릴 수 있습니다.
 

■  There are bound to be some problems in merging two different companies.

두 회사를 합병하는 데 있어서는 문제점이 발생하기 마련이다.

 

■ There are bound to be personality differences between two different people.

두 사람 간에는 성격 차이가 있기 마련이다.

 

■ I tend to be picky when it comes to what my baby eats.

저는 우리 아기가 먹는 것에 있어서는 까다로운 편입니다.

 

 

2.    There are many categories that these apps are divided into.

이러한 앱은 다양한 범주들로 나누어집니다.

 

■  The students were divided into small groups.

학생들은 작은 그룹으로 나누어졌다

 

■  The exhibition is divided into two sections.

이 전시회는 두 섹션으로 나누어져 있습니다.

 

■  The country was divided into two in the aftermath of Korea’s liberation from Japan.

한국은 일본으로부터 해방된 이후 남북으로 분리되었다.

 

 

3.  The Apple app store has been around longer and currently boasts over 200,000 applications.

먼저 출시된 애플 앱 스토어는 현재 20만 개 이상의 앱을 보유하고 있습니다.
  

■  As he has been around in this industry for a long time, he knows what to do.

그는 이 업계에서 활동한 지 오래되었기 때문에, 어떻게 해야 하는지 알고 있다.

 

■  The issue has been around for a while now.

그 문제는 이니 예전부터 제기되어 왔다.

 

■  It’s not like when you were around.

네가 예전에 있었을 때와는 달라.

 

 

4.  The Android phone app stores are quickly catching up.

안드로이드폰 앱 스토어가 이를 맹추격하고 있습니다
  

■   It’s never easy for a latecomer to catch up.

후발주자가 선발주자를 따라잡는 것은 결코 쉽지 않은 일이다.

 

■   We have a lot of catching up to do.

우리 밀린 이야기가 참 많다.

 

■   I have to catch up on some work this weekend.

이번 주말에 밀린 일을 좀 해야 해요.

 

 

5.  The application market is expected to grow to one worth tens of billions of dollars.

앱 시장의 규모는 향후 몇 년 이내에 수백 억 달러에 이를 것으로 전망됩니다.
  

■  The market is expected to grow at a brisk pace over the next few years.

시장은 향후 몇 년간 빠른 속도로 성장할 것으로 예상된다.

 

■  This joint project is worth billions of dollars.

이 공동 프로젝트의 가치는 수십 억 달러에 이른다.

 

■  The two companies signed a deal worth tens of billions of won.

그 두 회사는 수백억 원 규모의 계약을 체결했다.

:

Talk about how popular fried chicken is in Korea.

새로운 표현/입트영 2010. 9. 2. 08:29

[read 1234567890]


Fried chicken is extremely popular all year round in Korea. But cravings for it tend to kick in stronger during the summer or during popular sporting events. You can stumble across a fried chicken place almost anywhere. Many of them deliver the chicken right to your doorstep. Others are open 24 hours a day. In addition to the standard fried chicken, there are a number of different marinated styles you can pick from. You can even order half-and-half if you want. You can also choose which part of the chicken you’d like to have. Boneless chicken is probably easier to eat, but many people prefer drumsticks and wings, as well. To lessen the greasiness, pickled radish cubes are always served with the chicken. People also enjoy beer with fried chicken as they go really well together.





cravings for it 크레이빙 폴ㅇ

all year around 일 년 내내

crave for ~을 갈망하다

kick in 기미가 오다, 효과가 나타나기 시작하다

stumble across ~와 우연히 마주치다.

doorstep 현관문

marinate ~에 절이다 양념장(marinade)에 재워 두다; 양념되다

boneless 뼈가 없는

drumstick 닭다리

greasiness 느끼함 greasy 기름이 많이 묻은

pickled radish cubes 절인 무

be served with 와 함께 제공되다

serve with the army

(군[회사])에 근무하다


go well together 잘 어울린다


in addition to 

…에 더하여, … 뿐 아니라


People also enjoy beer with fried chicken as they go really well together.  통닭과 잘 어울리는 맥주도 함께 많이 마십니다.

:

Talk about the rising popularity of wine in Korea.

새로운 표현/입트영 2010. 9. 1. 09:51
[read 12345678

Soju, beer, and more recently makgeolli reign as the most popular types of alcohol in Korea. However, the number of wine lovers is steadily rising as well. Although wine still makes up a relatively small fraction of alcohol sales, it's been growing in popularity lately for its health benefits. Also, more and more Koreans are seeking out wine to complement their westernized diets. The popular imported wines come from France, Chile, the United States, Italy, and Spain. French wine was undisputedly the most popular here until recently. After a free trade agreement was signed with Chile in 2004, Chlean wine has been increasing its market share every year. It finally overtook French wine in 2008 for the number one spot.





* is rising
* has been - ing

For

9.(이유・원인을 나타내어) …으로 예문

The town is famous for its cathedral.play

그 소도시는 성당으로 유명하다.

She gave me a watch for my birthday.play

그녀가 내 생일에[생일 선물로] 시계를 주었다.

He got an award for bravery.play

그는 무공 훈장을 받았다.

I couldn't speak for laughing.play

나는 웃느라고 말을 할 수 없었다.

10.…을 (얻기) 위해 예문
11.(교환의 대상을 나타내어) …에 대해[대신에] 예문

Copies are available for two dollars each.play

각 권 2달러에 복사본[책]을 구할 수 있다.

I'll swap these two bottles for that one.play

이 두 병을 저것과 교환하겠어요.

12.…치곤, …에 비해 예문

The weather was warm for the time of year.play

연중 그맘때치곤 날씨가 따뜻했다.

She's tall for her age.play

그녀는 나이에 비해 키가 크다.

That's too much responsibility for a child.play

그것은 아이에겐 너무 무거운 책임이다.






  • reign 군림하다


  • make up ~을 차지하다, ~이루다, 만들다, 채우다

  • relatively 상대적으로

  • fraction 작은 부분, 조각

  • diets 식사 (westernized diets 서구화된)

  • seek out 찾아내다

  • complement ~을 보완하다, 곁들이다,  (비교, compliment 칭찬)

  • undisputedly 논란의 여지가 없이 undisputed (undisputedly) [|ʌndɪ|spju:tɪd] 디스퓨릿ㄷ

  • free trade agreement (FTA) 자유무역협정

  • market share 시장점유율

  • overtake ~을 따라잡다, 뒤집다

  • number one spot 1등 자리

:

Talk about campaigns to curb driving in Seoul.

새로운 표현/입트영 2010. 8. 31. 23:55

[read 12345678

The capital city of Korea is known for its traffic congestion. As a result(consequently 그 결과, 이에, ), Seoul has been stepping up its efforts to lessen congestion and improve air quality. There are a number of no-driving campaigns that encourage people to leave their cars at home. Seoulites can designate one car-free day out of the week in exchange for various incentives. These incentives include auto tax cuts and parking fee discounts. Some state-owned companies have launched their own measures designed to curb driving. People are not allowed to park on the dates that match with the last digit of their license plate numbers. Another variation is to ban two last digits each day of the week. These driving restrictions can be a hassle for many people, but people in Seoul have been willingly following the rules for the greater good.


dates that match with (데 매치 윗) 

incentives (ㅇ쎈티브즈스)


  • traffic congestion 교통 혼잡
  • step up efforts 노력을 강화하다
  • lessen -을 줄이다
  • no-driving campaign
  • Seoulite
  • designate 지정하다 [|dezɪgneɪt] 데직네잇
  • in exchange for -대신에, -와 교환으로
  •  incentive
  • tax cut
  • state-owned
  • match with
  • license plate
  • variation 변형
  • hassle 불편함, 혼란 [|hӕsl] 해-슬
  • willingly 적극적으로
  • curb 억제하다

  • the greater good 대의

  • re·stric·tion
    •  [rɪ|strɪkʃn]

:

About B

새로운 표현/신문기사 2010. 8. 27. 23:55
:

beer

새로운 표현/일기 2010. 8. 27. 22:40
[read 01234567890

My colleagues who went to the second location last night were drinking until 2 in the morning. Poor guys.

To tell the truth I also had a can of beer last night. I really don't much like drinking during the week but when I got to the convenience store I was suddenly curious. Why? Because I saw a new beer. 
I'm sorry everyone but I don't much like Korean beer. In my personal opinion beers like Cass and Hite are fine but nothing special. Yesterday I bought a beer called "Hite Dry Finish". It's clearly a knock-off of Asahi. Asahi is my favorite beer. As you well know Japanese beer is expensive in Korea. The beer I bought yesterday wasn't quite the same quality as Asahi, but it was much cheaper. And it tasted good to me. And on hot days like yesterday a cold one is nice. But only one!





*knock-off : imitation
* a cold one : a beer
during - 드 -ㅣ -링
I was 아 워스
I'm suddenly curious. 갑자기 궁금해요.

'새로운 표현 > 일기' 카테고리의 다른 글

This is sucess  (0) 2010.09.07
You can't do any fun things.  (0) 2010.09.07
Company Dinner  (0) 2010.08.26
My son 3  (0) 2010.08.26
3 Iron/ 빈집  (0) 2010.08.24
:

Company Dinner

새로운 표현/일기 2010. 8. 26. 09:10
[read 123456789]

Today I'm writing my journal later than usual.
Because after work I had a company dinner.
We went to the Bennigans. I ate a big steak. It was delicious.
After dinner my manager and my Korean colleagues went to a different location to drink.
Myself and the other foreign teachers declined the invitation.
I don't like drinking on weekdays and anyways I'm tired.
(Make no mistake*, I love beer but I'm trying to only drink on weekends)
Because of cultural differences we foreign teachers can refuse the manager's invitations.
My Korean coworkers, no matter how tired they are, have to go.
Right now my stomach is full of delicious meat.
And I can wake up early tomorrow without a hangover and exercise.
It was a good Wednesday!

*Make no mistake; don't misunderstand/ please understand



*no matter how는 however와 같으며 '양보'의 부사절을 이끄는 접속사인데, 복합관계부사라고도 합니다.

 

1) no matter how 부사 S + V~ = however 부사 S + V~

 

However hard you (may) try, you can't master English in a week.

(네가 아무리 열심히 노력한다해도 영어를 1주일만에 마스터할 수는 없다.) 

 

2) no matter how 형용사 S + V~ = however 형용사 S + V~
 

No matter how beautiful she looks(=may look), she is an evil-minded woman.

(비록 그녀가 아무리 아름다워보인다해도 그녀는 사악한 여자이다.)


'새로운 표현 > 일기' 카테고리의 다른 글

You can't do any fun things.  (0) 2010.09.07
beer  (0) 2010.08.27
My son 3  (0) 2010.08.26
3 Iron/ 빈집  (0) 2010.08.24
meet good friends by chance  (0) 2010.08.20
:

My son 3

새로운 표현/일기 2010. 8. 26. 01:05
[read 123456

It has been difficult to care for my son the last few days.
His character has become very uncooperative.
Because he was bored, we started to send him to a new Kindergarten.
I still think this Kindergarten is good.
But his character is still getting worse.
On Sunday we went to a restaurant.
He went everywhere, put books and teddy bears on the floor near the entrance and lay on the floor.
When we tried to control him or feed him, he screamed.
I tried everything I could think of to discipline him.
But nothing worked.

Yesterday we went to a restaurant again.
My mother in law was going to take him to a meeting.
But he insisted on coming with us.
I felt pity on him. So I allowed him to come.
But it was the same as before.
After that I don't want to take him out anymore.

Last night my mother-in-law gave him a shower.
My son likes to do many things on his own.
But my mother-in-law likes to do everything for him.
So my son got upset.
Eventually he hit my mother-in-law and kicked my wife.
What a pain! 
I really don't know what to do with him.



She insisted on his / him wearing a suit.

그녀는 그에게 양복을 입을 것을[그가 양복을 입어야 한다고] 고집했다.


have pity on 

…을 불쌍히 여기다


eventually |ventʃuəli]  

[부사] 결국, 종내

'새로운 표현 > 일기' 카테고리의 다른 글

beer  (0) 2010.08.27
Company Dinner  (0) 2010.08.26
3 Iron/ 빈집  (0) 2010.08.24
meet good friends by chance  (0) 2010.08.20
한계 - Limits  (0) 2010.08.19
:

3 Iron/ 빈집

새로운 표현/일기 2010. 8. 24. 00:45
[read 12345678901]

I left my mouse at school today so I'll just write a short entry.
 (I hate using a computer without a mouse).
I sometimes watch Korean movies to improve my listening abilities.
Of course I need subtitles, but I still think it's a good method.
At the very lea-st it's better for my Korean than watching English movies.
I can hear swears and slangs that I can't find in textbooks, and above all I get to hear the actors speak at a natural speed.
I wanted to watch a good movie so I watched one by the famous Korean director 김기덕.
I watched his "3 Iron/ Empty House" movie.
I didn't know anything about it, I'd just heard the title a lot.
I chose a bad movie for trying to study Korean.
As people who have seen the movie will know, it's a good movie, but not a good way to study Korean.
The main characters barely speak. The female lead says only a single word. 
The male lead doesn't speak at all.
At any rate I saw an entertaining movie so I'm happy.


get to + V : - 하게된다.

미국식 발음 = wanted, t를 약하게해서 "워니드"

At any rate : 어쨌든

sometimes 발음 = 썸탐즈

get to = 겟뜨

choose-chose = 쵸우즈


have to vs get to


gotta (got  to) 는 have got to 를 줄인 표현으로 have to 의 의미로 쓰입니다.


have (got) to 와 get to는 얼핏 뜻이 비슷해 보이기도 합니다.

하지만 알고 보면 전혀 뉘앙스가 다릅니다. have to는 화자가 자신이 

처한 환경 때문에 어쩔 수 없이 어떤 일을 해야 한다는 의미입니다.

반면 get to는 화자가 본인의 업무를 의무로 생각하는 것이 아니라

본인이 원하고 당연히 해야할 일 또는 본인에게 주어진 하나의 특별한

기회로 생각하는 것(긍정적)을 뜻합니다.

따라서 본질을 대하는 태도에 있어서 have to와는 180도 다릅니다.


'새로운 표현 > 일기' 카테고리의 다른 글

beer  (0) 2010.08.27
Company Dinner  (0) 2010.08.26
My son 3  (0) 2010.08.26
meet good friends by chance  (0) 2010.08.20
한계 - Limits  (0) 2010.08.19
:

Describe Daehakno in Seoul.

새로운 표현/입트영 2010. 8. 23. 08:44

[read 123456789012

 

One famous landmark in Seoul is an area called Daehakno. It literally means " College Street" in Korean. There is a large university called Sungkyunkwan University nearby. You can find over 30 theaters offering all kinds of plays, musicals and performances at Daehakno. There's also the Marronnier Park that's located right in the center of the action. You can catch many young people putting on live performances there. Daehakno is also well-known for its cafes, pubs, and eateries. All in all, you can enjoy an action-packed day filled with good food, entertainment, and shopping when you go to Daehakno. The energy is

infectious ! You will easily get caught up in the unique atmosphere and youthful spirit of Daehakno.





  • right in the center -의 한복판에
  • put on  상연하다
  • eatery  [|i:təri]간이식당
  • literally 문자그대로의
  • all in all  전반적으로, 대체로
  • action - packed  박진감 넘치는, 활기찬
  • infectious  전염성 있는
  • get caught up in ~ 에 휘말리다, 휩쓸리다. [겟 커ㅅ업]
  • atmosphere   분위기
  • youthful  젊음의
  • spirit  원기, 생기

'새로운 표현 > 입트영' 카테고리의 다른 글

Talk about the rising popularity of wine in Korea.  (1) 2010.09.01
Talk about campaigns to curb driving in Seoul.  (1) 2010.08.31
makgeolli  (0) 2010.08.21
Talk about hot summer nights in Korea.  (0) 2010.08.19
Twitter  (0) 2010.08.15
: